18:43

Смотрю тут как-то по 2х2 "Царь горы", и там мистер Хилл говорит в контексте:
"Вот по телевизору наверно "Своя игра" идет, и Вассерман участвует, пойдемте смотреть.."
Переводчики жгут xD

@темы: Ржака

Комментарии
08.03.2009 в 18:47

Ахха)) наши оч часто так стебуца.
Я когда смотрела оч страшное кино(1 часть еще) там в переводе было что-то вроде : Я тебя сняла. Я сам себе режиссер!! Я всегда с собой беру ви-део-ка-меру!!
08.03.2009 в 20:24

I shall stay until the wind changes
Онотоле прочно завладел моском людей!!)))
09.03.2009 в 00:51

AlysiaEden о да! я помню! :)
09.03.2009 в 00:51

Morgana Devlin это да! Онотоле - наше все!
09.03.2009 в 15:18

Там же "Гоблин" перевод делает)))))) Вот и пошутил. Что ни говори, а перевод 2х2 оставляет далеко за собой все остальные переводы былее или менее цензурных каналов!